Deutsches Polen-Institut
Seite drucken
   
Startseite
   

Jacek St. Buras: Bibliographie deutscher Literatur in polnischer Übersetzung

Vom 16. Jahrhundert bis 1994


Die vorliegende Bibliographie versammelt Übersetzungen der Werke von Autoren des deutschen Sprachraums ins Polnische, die seit den Anfängen des Drucks bis einschließlich 1994, sei es in Polen, sei es anderswo, publiziert wurden. Sie erfaßt nicht nur belletristische, sondern auch geisteswissenschaftliche Werke, und diese insbesondere aus solchen Bereichen wie Religion, Philosophie, Geschichte, Soziologie, Politik, Literaturwissenschaft, Psychologie, Pädagogik u.ä. Sie ist damit, zeitlich wie thematisch, die bisher bei weitem umfassendste bibliographische Zusammenstellung polnischer Übersetzungen der deutschsprachigen Literatur.


Inhalt

Vorwort (S. 7-12)

Hinweise für den Benutze (S. 13-15)

Verzeichnis der Abkürzungen und polnischen Begriffe (S. 16-21)

I. Autoren (S. 23-684)

II. Sammelwerke und anonyme Werke (S. 685-717)

Anthologien
Volksbücher
Anonyme Werke

Quellennachweis (S. 718-720)

Verzeichnis der Verlage (S. 721-742)

Namenverzeichnis (S. 743-791)


nach oben zurück

 
 
   
Aktuelles:
"Hundert Freuden" - in memoriam Wisława Szymborska am 9. Februar 2012 im Haus Olbrich Unterrichtsmaterialien "Polnische Gesellschaft" erschienenGespräch mit dem Autor und Übersetzer Martin Pollack auf der Buchmesse LeipzigAktueller Newsletter: DPI-Nachrichten 4/2011